Vá até um terminal e consiga uma planta do lugar. Entendeu?
Заседни за неки терминал и нађи датотеку са плановима.
Agora pegue o polegar e estique e consiga outra carona.
Podigni prst i pribavi nam prevoz.
Ouça, acabe com isso logo e consiga uma pena longa pra eles.
Sredite ove momke brzo i neka se maknu na dulje vrijeme.
O que eu posso fazer quando o Milo diz, "Ache o Frank e consiga meu dinheiro"?
Šta sada da radim kada Milo kaže. "Nadji Franka i donesi moje pare."
Tenta estabelecer um recorde e consiga me devolver este.
Zašto ne bi za promenu ovaj vratio, umesto da ga uništiš?
Vá lá para fora e consiga algo para se manter.
Idi tamo i pokazi svoj groove.
Grey, faça a tomografia... e consiga uma consulta neurológica, mas acredite em mim, ele não estava olhando para você.
Grey, napravi CT, konzultiraj se sa neurologom. Ali vjeruj mi, nije te gledao.
Ligue para o consulado da Albânia e consiga um tradutor.
Nazovi albanski konzulat. Pitaj mogu li nam... poslati prevoditelja. I to odmah.
Agora, se sabe o que vale, vá e consiga o que vale.
Ako znaš koliko vrijediš, idi po toliko koliko vrijediš.
Eu acho que você quer que eu sinta pena de você e consiga sua saída alternativa ou te dê o remédio.
Želiš da se sažalim nad tobom i obradim Cuddy ili da ti dam lek.
Quero que se encontre novamente com Moore, e consiga mais, trabalhe a relação.
Srest æu se ponovno s Mooreom. Malo ga pritisnuti. Poraditi na odnosu.
Entre na base de dados policial e consiga uma cópia dessa foto.
Uði u bazu podataka londonske policije i nabavi sliku s te semaforske kamere.
Quantas denúncias terei que escrever para que Metrópolis acorde e consiga ver através da fachada filantrópica de Luthor?
Vidi, koliko izlaganja moram napisati pre nego se Metropolis probudi i prozre Luthorov filantropski paravan?
Descubra o que ela quer, e consiga antes dela.
Otkrij sta joj je meta i uzmi je pre nje.
Então volte lá e consiga isso.
Onda se vraæaj po to. - Oprostite?
Então, Jeff, pegue a sua agenda de telefone e consiga um par, certo?
Pa, Jeff, skini prašinu s crne knjižice i nabavi neku ženskicu, a?
Então use o que tiver e consiga algum resultado.
Iskoristi to što imaš i donesi neke rezultate.
E consiga o número de Gemma Teller.
Nabavi mi broj mobilnog Gemme Teller.
Vamos achar um emprego para que Ben continue na Greendale como um estudante e consiga sua graduação de professor.
Naæi æemo Benu posao da može ostati na Greendaleu kao student i da može raditi na diplomi nastavnika.
Chastity, paquere o estagiário do escritório e consiga o arquivo da Jo.
Chastity, povataj se sa asistentom na prijavnici, i uzmi Jo-in karton.
Suba, entre no vestiário feminino e consiga a localização da fábrica de Fatima.
Penji se gore, uði u spavaæu sobu, i zavoðenjem izvuci lokaciju kovnice od Fatime.
Então, encontre um rádio ou TV e consiga recepção.
Naði radio ili TV i uhvati prijem neèega.
Organize um grupo, vá até lá e consiga atenção da mídia, certo ou errado, tendo câmeras, pessoas questionam seus hábitos.
Formiraj grupu, idite zajedno i privucite medijsku pažnju, Dobre ili loše navike, pred kamerama ljudi poèinju da ih preispituju.
Chegarei cedo e consiga um convite extra para o Sr. Wiley aqui.
I postarajte se za dodatnu pozivnicu za g. Vajlija ovde.
Finch, apresse-se e consiga os documentos.
Finè, požuri i uzmi ta dokumenta.
Verifique a encomenda do champanhe e consiga mais 10 mesas para quatro.
Provjeri narudžbu šampanjca i nabavi mi još 10 najboljih.
Então pare de perder tempo e consiga a senha!
Onda ne gubite vrijeme, i ići dobiti taj kod!
Preciso que limpe a imagem e consiga uma identidade.
Nadam se da æeš mi moæi izvuæi identifikaciju sa snimka.
Ofereça bastante dinheiro e consiga que digam quase qualquer coisa.
Ти унајми довољно готовине, а можете добити их да кажу било шта.
Então use esses 10 minutos e consiga a aprovação do Secretário.
Onda iskoristite tih 10 minuta i nabavite odobrenje od državnog sekretara.
Então peço que faça o que é certo para a empresa e consiga uma entrevista com aquela garota.
I zato te molim da uèiniš ono što je ispravno za mene i kompaniju i staviš me u sobu sa tom devojkom.
Primeiro, volte lá e consiga seu emprego de volta.
Prvo æeš da odvuèeš dupe dole i povratiš svoj posao.
Ligue para o Riviera e consiga uma mesa para amanhã.
Zovi Rivijeru da mi sutra rezervišu sto.
Ele está impressionado com seu intelecto, sugiro que balance seu cérebro na frente dele e consiga informações.
Рахал је обузета вашег интелекта, Па предлажем да виси свој велики велики мозак испред њега И да неке информације.
E e o meu é "Dê uma paulada no desconforto, tire ele do caminho e consiga As em tudo.
I ja sam za to da treba okrenuti neprijatnost nagalavačke, prevazići je i okrenuti na dobro.
Em muitos idiomas, não se pode usar essa construção a menos que você seja maluco e saia por aí pensando em quebrar seu braço e consiga fazer isso.
Видите, у многим језицима не бисте могли користити такву структуру, осим ако нисте лудак и ако нисте тражили прилику да сломите руку (Смех) и успели у томе.
Mas eu não aceitei o negócio, porque eu o levei para o meu oficial, que me disse: "Deixe de ser bobo, vá à cooperativa de crédito, e consiga um negócio melhor".
Ipak, nisam prihvatio tu ponudu, jer sam je odneo svom oficiru koji mi je rekao: „Prestani da budeš idiot, idi u lokalnu kreditnu uniju i uzmi bolju ponudu.“
Portanto essa política de neutralidade é muito importante para nós, porque ela possibilita que uma comunidade, que é bastante diversa, se junte e consiga concluir algum trabalho.
Ова политика неутралности нам је заиста важна, зато што оснажује заједницу веома разноликих људи који су се окупили да би нешто завршили.
1.2708249092102s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?